หน้าหนังสือทั้งหมด

Analysis of Milindapañha Recensions
40
Analysis of Milindapañha Recensions
MIZUNO, K. 1959 “On the Recensions of Milindapañha” in Komazawa Daigaku kenkyu kiyo, (Summary of the Research Studies of University of Komazawa]), 17-55. Chinese Translation: 關於《彌蘭陀王問經》類, 水野弘元《佛教文獻
This text discusses the various recensions of the Milindapañha across multiple translations. Key contributions include K. Mizuno's analysis in 1959 published in the Komazawa Daigaku kenkyu kiyo, along
Digital Dictionary of Buddhism and Related Works
155
Digital Dictionary of Buddhism and Related Works
Muller, A. Charles, ed. “Digital Dictionary of Buddhism.” Digital Dictionary of Buddhism 電子佛教辭典, n.d. Accessed December 4, 2012. —. “Yi 意, Mention.” Digital Dictionary of Buddhism, Nattier, Jan. 200
This compilation features key works in early Chinese Buddhism, including the Digital Dictionary of Buddhism edited by A. Charles Muller, and significant contributions from scholars such as Jan Nattier
The Practice of Ānāpānasmṛti: Breath Meditation in Early Buddhism
127
The Practice of Ānāpānasmṛti: Breath Meditation in Early Buddhism
describing the practice of the four smrtyṣhānas associated with the breath (ānāpānasmṛti), and resulting the attainment of the three vimoksamukhās.42 An Shigao’s translation of the Ānāpānasmṛti Sūtra
This text delves into the practice of Ānāpānasmṛti, a significant Buddhist meditation focused on breath. It highlights An Shigao’s translation of the Ānāpānasmṛti Sūtra and its influence on later monk
การศึกษาแนวทางมหายานในพระพุทธศาสนา
114
การศึกษาแนวทางมหายานในพระพุทธศาสนา
the Great Vehicle : Three Mahāyāna Buddhist Texts. Ann Arbor, Mich. : Collegiate Institute for the Study of Buddhist Literature and Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan
บทความนี้นำเสนอการศึกษาเกี่ยวกับพระคัมภีร์มหายานสามเล่ม เน้นที่การตีความธรรมชาติของพระพุทธเจ้าและความไม่สามารถที่จะรู้จักธรรมได้ด้วยความรู้สึกทางประสาทสัมผัส นอกจากนี้ยังกล่าวถึงงานวิจัยที่เกี่ยวข้องก
Buddhist Literature and Manuscripts
559
Buddhist Literature and Manuscripts
Bailey, H. W. 1979. *Dictionary of Khotan Saka*. Cambridge: Cambridge University Press. Banerjee, Anukul Chandra. 1979. *Sarvästivāda literature*. Calcutta: The World Press Private Limited. Batchelor,
This collection features important works and studies related to Buddhist literature and manuscripts, covering a range of topics including the Khotan Saka dictionary, Sarvästivāda literature, and the s
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ ๑ ฉบับรวมงานวิจัยโดยอ้อ
113
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ ๑ ฉบับรวมงานวิจัยโดยอ้อ
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ ๑ ฉบับรวมงานวิจัยโดยอ้อ Answer: Because the beings have āpatti, [from that they] cannot see even though Buddha-s and Bodhisattva-s come. In addition, Buddha’s dharmak
บทความนี้สำรวจหลักธรรมที่ถูกบันทึกในคัมภีร์พุทธโบราณ โดยกล่าวถึงการที่ beings ไม่สามารถเห็นพระพุทธเจ้าได้เนื่องจากกรรมที่มีอยู่ หากใจไม่บริสุทธิ์ โดยมีการอ้างอิงถึงพระพุทธเจ้าที่ส่งแสงนำทาง แต่การเห็น
Exploratory Insights into Early Buddhist Texts and Practices
252
Exploratory Insights into Early Buddhist Texts and Practices
Jantrasrisalai, Chanida. 2011. “Criteria for Identification of Elements of Dhammikāya Meditacionds., Early Buddhist Traces of Dhammikāya Meditation : Project Overview. Keenam P. John. 1982. Original p
This text presents an overview of significant scholarly works on early Buddhist practices and literature, focusing on the criteria for identifying elements of Dhammikāya meditation and examining the p
หลรรษฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
564
หลรรษฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
หลรรษฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ Gernet, Jacques. 1996. A History of Chinese Civilization. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press. Glass, Andrew, and Mark Allon. 2007. Four Gāṇ
เอกสารนี้นำเสนอการศึกษาคัมภีร์พุทธโบราณและวรรณกรรมที่มีชื่อเสียง อาทิ การวิเคราะห์และพิจารณาเอกสารด้านพุทธศาสตร์ เช่น Sūtras และ Manuscripts ที่มีความสำคัญในด้านการศึกษาและประวัติศาสตร์ของพุทธศาสนา อ้
The Heart of Dhammakaya Meditation
567
The Heart of Dhammakaya Meditation
Oslo: Hermes Pub. Jayamanggalo, Phra Maha Sermchai. 1997. The Heart of Dhammakaya Meditation. 2nd ed. Bangkok: Dhammakaya Buddhist Meditation Foundation. Jherora. 2013. ทางสายกลาง (ตอนที่ 2) [cited 15
The text discusses the essence of Dhammakaya meditation, emphasizing its relevance in achieving mindfulness and spiritual growth. The content encompasses various scholarly works and references related
Antarābhava in Buddhist Texts
51
Antarābhava in Buddhist Texts
…f Ceylon Review Vol.3, No.1 (1945): 73-107. 7. หนังสือรวมบทความ WALDSCHMIDT, Ernst. "Central Asian Sūtra Fragments and Their Relation to the Chinese Āgamas." The Language of the Earliest Buddhist Tradition. Edited …
บทความนี้สำรวจประเด็นเกี่ยวกับ antarābhava ในธรรมบัญญัติต่าง ๆ ของพุทธศาสนา โดยนำเสนอการสนทนาเกี่ยวกับข้อเสนอทฤษฎีจากอาจารย์หลากหลายคน เช่น Robert Kritzer, Lin Qián, และ O.H. De A. Wijesakera ที่มีการ
อักษรอโยและบรรณฑานุกรม
27
อักษรอโยและบรรณฑานุกรม
อักษรอโยและบรรณฑานุกรม AKBh Abhidharmakośabhāṣya of Vasubandhu. 1967. Tibetan Sanskrit Works Series vol.VIII. edited by P.Pradhan. Patna: K.P.Jayasal Research Institute. Div The Divyâvâdâna, a c
บทความนี้นำเสนอการศึกษาเกี่ยวกับอักษรอโยและบรรณฑานุกรมที่สำคัญ เช่น Abhidharmakośabhāṣya ของ Vasubandhu, Divyâvâdâna และ Laṅkâvatāra sūtra รวมถึงผลกระทบของพิธีกรรมต่างๆ ที่มีต่อพระพุทธศาสนาในสังคมไทย
การวิเคราะห์จัมมักจับปวัตนสูตร
15
การวิเคราะห์จัมมักจับปวัตนสูตร
นิยายสวาสดิวามเป็นหลัก ดังนั้น “จัมมักจับปวัตนสูตร” ฉบับแปลภาษาจีนโบราณนี้ จึงมีความเป็นไปได้สูงว่าเป็นคัมภีร์ของนิยายสวาสติวาม แต่ทว่าเมื่อเทียบเคียงกับ “จัมมักจับปวัตนสูตร” ฉบับอื่น ๆ ของนิยายสวาสติ
เนื้อหาของจัมมักจับปวัตนสูตรที่แปลภาษาจีนโบราณมีลักษณะคล้ายคลึงกับเนื้อหาที่พบในสัญญาและผลงานแปลอื่น ๆ ของท่านอิง ความเป็นไปได้ที่จัมมักจับปวัตนสูตรเป็นคัมภีร์ของนิยายสวาสติวามสูง โดยเฉพาะเมื่อนำมาเปร
พระสูตรที่ 135 และการเปรียบเทียบกับมัยยอาคม
22
พระสูตรที่ 135 และการเปรียบเทียบกับมัยยอาคม
พระสูตรที่ 135 จบลงมีเนื้อความที่ยกต่อการอ่านในบรรทัดที่ 5-6 เนื่องจากได้รับความเสียหาย แต่เมื่อำนามศึกษาเปรียบเทียบกับชิ้นส่วนใบลานของกาฬมณฑุ่ทูผู้เขียนนำเสนอเองว่าเป็นเนื้อหาของพระสูตรที่ 141 ใน "มั
พระสูตรที่ 135 มีการศึกษาสำคัญในการเปรียบเทียบกับชิ้นส่วนใบลานจากกาฬมณฑุ่ โดยเฉพาะการเชื่อมโยงกับมัยยอาคมฉบับแปลจีนโบราณ ซึ่งผู้เขียนเสนอว่ามีความสัมพันธ์กับพระสูตรที่ 141 การวิเคราะห์นี้ช่วยให้เราเข้
พระธรรมและธรรมมาณในพระสุธรรม
48
พระธรรมและธรรมมาณในพระสุธรรม
ได้จากข้อความในภาพ: ได้กล่าวถึงหลักฐานธรรมมาจากในส่วนนี้มีวิธีสรุปธรรมประกาศสุดราษฎรานสันถกฺใน Hoernle Collection ที่พบในเอกสารกลาง ซึ่งพบคำว่า “ธรรมมาณ” ครั้ง และเนื้อหาที่ น่าจะสื่องถึงการเข้าสัง
บทความนี้ศึกษาความหมายของคำว่า 'ธรรมมาณ' ที่พบในพระสุธรรมฉบับเต็ม โดยสอดคล้องกับคำอธิบายของนักวิชาการในเอกสารส่วนต่างๆ เช่น Hoernle Collection เนื้อหาเน้นการวิเคราะห์คำว่า 'ธรรมมาณ' ที่มีการใช้งานในบร
พระสูตรแห่งแสงทอง: พระสูตรสุวรรณพระภาษาสูตร
46
พระสูตรแห่งแสงทอง: พระสูตรสุวรรณพระภาษาสูตร
Sutra of Golden Light Scroll of Suvarnaprabhāsutra in Chinese. Ink on paper. Late 8th century AD. The protective idea of the mantra, advanced in the sutra, is given further significance in the colopho
พระสูตรสุวรรณพระภาษาสูตร (Suvarnaprabhāsutra) นี้มีความสำคัญในการประกาศความสูงส่งของพระพุทธเจ้า รวมถึงการแสดงธรรมและการสร้างบารมีของพระโพธิสัตว์ ผ่านการอธิษฐานและการรักษาธรรมเพื่อเสริมสร้างความยั่งยืน
เหรียญญานและอักษรอินเดียในพุทธศาสนา
88
เหรียญญานและอักษรอินเดียในพุทธศาสนา
เหรียญญาน หรือ awakening อาคาร มัชฌิมปฏิปทา Qizil หรือ Kizil 克孜爾羌 Röllicke ภาราปราสาท Khadalik Domoko Oasis เป็นอักษรอินเดียใช้บนทีคีวัดพุทธศาสนาแบนตอนใงของตอขออกริสถานตอนในอคแรก() (Ea
เนื้อหานี้สำรวจเหรียญญานและอักษรอินเดียที่ใช้ในทีคีวัดพุทธศาสนาในตะวันออกของจีน ซึ่งเปลี่ยนแปลงและพัฒนาตามประวัติศาสตร์ ตัวอย่างงานวิจัยของดร.ชนิดา จันทร์ศรีโสภและผลงานต่างๆ ที่เกี่ยวข้องทำให้เห็นภาพข
Buddhist Manuscripts and Translations
565
Buddhist Manuscripts and Translations
Harrison, Paul M., trans. 1998. *The Pratyutpanna samādhi sūtra,* BDK English Tripiṭaka. Berkeley, CA: Numata Center for Buddhist Translation and Research. Harrison, Paul. 2006. "Vajracchedikā Prajñāp
This collection features key translations and studies of Buddhist manuscripts, highlighting the work of scholars like Paul M. Harrison and Jens-Uwe Hartmann. Notable texts include the Pratyutpanna sam
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโธรวาณ
249
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโธรวาณ
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโธรวาณ 1 ฉบับประชาชน บรรณานุกรม (สำหรับแหล่งข้อมูลต้นฉบับ (Primary Source) โปรดดูที่รายงานการวิจัยฉบับสมบูรณ์) Adikaram, E.W. 1946. *Early History of Buddhism in Ceylon*.
การวิจัยนี้นำเสนอหลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโธรวาณ พร้อมข้อมูลเกี่ยวกับแหล่งที่มาของบรรณานุกรม ซึ่งประกอบไปด้วยการศึกษาที่สำคัญเกี่ยวกับการเจริญพุทธวจนและความเข้าใจในหลักธรรมของพระพุทธศาสนา โดยมีการอ้
Buddhist Influence on Daoist Visualization Techniques
135
Buddhist Influence on Daoist Visualization Techniques
meditation. Lokakṣema translated Foshou banzhou sanmei jing 佛說般若三昧經 Pratyutpanna Samadhi-sūtra or “The Samadhi of Being in the presence of all the Buddhas”, which is the Visualization of Buddha or Bud
This text discusses the translation of Buddhist sutras like the Pratyutpanna Samadhi-sūtra and their influence on Daoist visualization techniques. It highlights how practices such as Buddhānusmṛti and
Forms of Sa-Paper Manuscripts in Sipsong Panna
93
Forms of Sa-Paper Manuscripts in Sipsong Panna
There are three forms of sa-paper manuscripts in the Sipsong Panna region. The first is the most common "ordinary wide-breadth manuscript", with a length of about 18cm, a height of about 25cm and the
In the Sipsong Panna region, there are three main forms of sa-paper manuscripts. The first, the ordinary wide-breadth manuscript, measures about 18cm x 25cm and has 14 to 20 lines per page. The second